Blog

Blog-Empfehlung: Soft-Skills für den Berufseinstieg

Welche Fähigkeiten sollten Berufseinsteiger in der Technischen Redaktion mitbringen? Sprachliches und technisches Verständnis sind in unserem Beruf unabdingbar. Aber auch Soft-Skills sind wichtig – wie in jedem anderen Beruf auch. mehr ...

RDF is not XML – RDF serialization and iiRDS metadata

The world of technical writing loves XML. Its document type definitions are the foundation of structured authoring. XML and the underlying schemas structure the content of our information products. The benefits are twofold. Content is consistently structured and easy to read. Authors have an easier time writing the content. The structure provides guidelines for authoring. mehr ...

How to become a technical writer – Confessions of a former translator

A former translator, I worked the first seven years of my professional life in the translation industry, in various positions. While I learned a lot from this experience, it also left me, as a writer, frustrated. Translators are chained to their source text and writing the words of others in another language, usually focusing on what their clients want. mehr ...

tekom-Impressionen Teil 2: API-Dokumentation und die VUKA-Welt

Daniela Herbold und Ulrike Parson berichten über Leitlinien für eine optimierte API-Dokumentation sowie Lösungsansätze für eine innovative Personalführung. mehr ...

tekom-Impressionen Teil 1: Improvisationstechniken, Fluff Hunt und Videos

Auf dem Weg zur Konferenz sehe ich an der Fassade des Stuttgarter Bahnhofs ein Zitat von Hegel: „daß diese Furcht zu irren schon der Irrtum selbst ist“. Genau darum ging es in Anthonys Apodacas Vortrag am Morgen des zweiten Konferenztages. mehr ...

Tag 2.: Impressionen von der UA Europe

Am Freitag war ich dran, mit unserem Vortrag zu technischer Dokumentation im Rahmen agiler Softwareentwicklung.

Die agilen Methoden haben sich durchgesetzt – die überwiegende Mehrheit der Zuhörer arbeiteten bereits agil. So konnte ich den theoretischen Teil fast komplett überspringen und gleich zum Wohl und Wehe von Doku in agilen Projekten kommen. Viele hatten ähnliche Erfahrungen gemacht, z.B. Zeitprobleme aufgrund der vielen Meetings. Denn meist ist ein Redakteur nicht nur einem Team, sondern drei bis vier Scrum-Teams zugeordnet. Ein schöner Austausch unter Kollegen und eine tolle internationale Konferenz.

Weitere Informationen zur UA Europe: http://www.uaconference.eu/

Kommentar schreiben


  • facebook
  • linkedin
  • xing