Der Apfel fällt nicht weit vom Pferd

von Uta Lange am 12. Dezember 2014

Ist Ihnen auch schon mal etwas aus dem Rahmen gelaufen? Haben Sie Zapfmist verbockt, die Hände in die Füße genommen und fühlten sich dann wie ein begossenes Pferd? Oder peinigten Sie, bis an die Stirn bewaffnet, den Gegner bis aufs Zahnfleisch? Erlebte der dann sein grünes Wunder?

Vermutlich ist jedem von uns schon mal ein Bild verrutscht. Da beißt die Maus keinen Faden ab. In technischer Dokumentation haben Sprachbilder nichts verloren. Sonst würden unsere Leser auch schnell die Faxen dicke haben. Oder würden Sie gern so etwas lesen?

"Bevor Sie ein Dokument in XML ummodeln, müssen Sie das heiße Eisen anpacken und die XML-Struktur festklopfen. Ansonsten sind Ihre bisherigen Arbeiten für die Katz. Allerdings ist das eine haarige Sache. Sie sollten den Bogen schon raus haben im Bereich XML and DTDs. Über die Konvertierungstabelle müssen Sie den Formaten XML-Elemente zuordnen. Denn werfen Sie die alle in einen Topf, erleben Sie bald Ihr blaues Wunder. Auch die Verschachtelung von Elementen ist eine harte Nuss. Die knacken Sie, indem Sie die Elemente nicht einfach aufs Geratewohl zusammenstellen, sondern die richtige Reihenfolge einhalten. Jetzt sind Sie auf dem richtigen Weg. Mit der Konvertierungstabelle erhalten Sie mit wenigen Klicks ein XML-Dokument. Jetzt zahlt sich auch Ihre professionelle Vorbereitung aus, weil die Formatierung Ihres Word-Dokuments von vorn bis hinten stimmt. Richtig ackern müssen Sie dagegen noch mal bei den Querverweisen oder Referenzen auf Grafiken. Haben Sie das geschafft, hat der Spuk ein Ende.“

Wie sicher sind Ihre Sprachbilder? Versuchen Sie sich mal an unserem kleinen Quiz. Noch mehr freuen wir uns, wenn Sie Farbe bekennen. Nutzen Sie die Kommentarfunktion und sagen Sie uns, welche Sprachbilder Sie schon mal durcheinander gebracht haben.

Quiz

  • Ich habe alles auf ein ... gesetzt.
  • Da wird der ... in der ... verrückt!
  • Das schlägt dem .... den ... aus!
  • Das Auto bekam ich für einen ... und ein ... .
  • Im nächsten Monat müssen wir den ... höher ... .
  • Diese Lösung ist weder ... noch ... .
  • Da steht er wie der ... vorm ... .
  • Ich glaube, sie ... ihr eigenes .... .
  • Wir müssen das nicht über das ... brechen.
  • Wo sich ... und ... Gute Nacht sagen.
  • Das ... die ... von den Dächern.
  • Nennen Sie doch mal klar ... und ...! 

Neuen Kommentar hinzufügen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Das könnte Sie auch interessieren

How to become a technical writer – Confessions of a former translator

von Lucie Le Naour am 20. November 2017

A former translator, I worked the first seven years of my professional life in the translation industry, in various positions. While I learned a lot from this experience, it also left me, as a writer, frustrated. Translators are chained to their source text and writing the words of others in another language, usually focusing on what their clients want. mehr...